Film o Jakobie Boehme z prestiżową rekomendacją

Film popularnonaukowy o Jakobie Boehme autorstwa zgorzelczanina – Łukasza Chwałko otrzymał rekomendację z uniwersytetu w Illinois w Stanach Zjednoczonych.

Film popularnonaukowy o Jakobie Boehme autorstwa zgorzelczanina – Łukasza Chwałko otrzymał rekomendację z uniwersytetu w Illinois w Stanach Zjednoczonych.

(Tekst w tłumaczeniu polskim znajduje się na końcu artykułu)

Prof. Andrew Weeks, który wystawił rekomendację, jest autorem prac na temat literatury niemieckiej w tym książki o Jakobie Boehme, jest również tłumaczem dzieł zgorzeleckiego filozofa na język angielski.

Kiedy zakończyłem prace nad niemiecką wersją filmu, zabrałem się za przygotowanie napisów angielskich. Okazało się, że jest problem ze znalezieniem cytatów w tłumaczeniu na ten język. Istniejąca wersja, którą znalazłem, pochodzi z XVII wieku, więc byłaby ciężka w zrozumieniu. Napisałem maila z prośbą o pomoc do prof. Andrew Weeksa, którego do tej pory znałem jedynie ze słyszenia. - dla zgorzelec.info opowiada Łukasz Chwałko. Profesor zgodził się przetłumaczyć wszystkie cytaty, które wykorzystałem w filmie, ale w zamian poprosił mnie o pomoc w jego podróży do Rosji.

Poprosił mnie, abym skontaktował go z kimś, kto często bywa w Rosji. Powiedział, że podczas kuracji po ciężkiej chorobie, zaczął uczyć się rosyjskiego oraz zgłębiać fascynację literaturą rosyjską. Postanowił odbyć podróż śladami wielkich myślicieli i poetów. Począwszy od Gdańska Schopenhauera, Kaliningrad Immanuela Kanta, Wilno Mickiewicza, przez Rygę Herdera, Petersburg Dostojewskiego i dalej koleją transsyberyjską śladami Czechowa.

Moja skromna pomoc polegała na skontaktowaniu go z moją koleżanką prof. Moniką Rzeczycką z Gdańska, która wypowiada się w moim filmie na temat wpływów Boehmego w Rosji.

W ten sposób Gdańsk stał się naszym miejscem spotkania. Odebrałem go z lotniska. Andrew Weeks poprosił mnie, abym pokazał mu swój film. Tak też zrobiłem. Stwierdził, że jest to najlepsza rzecz jaka powstała o Boehmem. Resztę dnia spędziliśmy na dyskusji o Boehmem, literaturze polskiej i historii. Na drugi dzień wyruszył w swoją podróż, która niedawno dobiegła końca.

Łukasz Chwałko z prof. Andrew Weeksem przy pomniku Güntera Grassa i Oskara Matzeratha w Gdańsku.

Nie jest to pierwsza rekomendacja, jaką otrzymał film Chwałki. Wcześniejsze dwie wystawił Uniwersytet Gdański i Uniwersytet w Ostrawie w Czechach. Reżyser pracuje aktualnie nad przygotowaniem filmu dla publiczności anglojęzycznej, w tym nad zrobieniem dubbingu w języku angielskim. Dlatego taka rekomendacja będzie na pewno bardzo pomocna.

Na marginesie warto dodać, że od ponad miesiąca niemiecka wersja filmu jest pokazywana w kinie w Goerlitz „Offkino Klappe Die Zweite” w każdą sobotę o 18:15. Film jest w wersji niemieckiej, ale z możliwością włączenia napisów polskich lub czeskich. W realizacji niemieckojęzycznej wersji wzięli udział mieszkańcy i artyści z Goerlitz: Moritz Manuel Michel oraz Franz Peter van Boxelaer.

Łukasz Chwałko z Franzem-Peterem van Boxelaer - niemieckim głosem Boehmego. Pod kinem "Klappe die Zweite" w Goerlitz. (fot. Jakub Purej):

Treść rekomendacji w języku polskim:
Jako badacz i tłumacz, który pisał artykuły i monografie oraz redagował i tłumaczył pisma Jacoba Böhmego, chciałbym publicznie wyrazić uznanie dla filmu dokumentalnego o jego życiu i twórczości w reżyserii Łukasza Chwałko, Jakob Böhme, życie i twórczość / The Life and Work of Jacob Boehme Jakość wizualna i edytorska filmu jest bardzo wysoka.

Głównym wyzwaniem, przed którym stoi, jest niemal niemożliwa do realizacji próba zapewnienia wartościowego wglądu, w ramach krótkiej formy filmu dokumentalnego, w jeden z najbardziej złożonych dorobków twórczych wczesnej epoki nowożytnej, będący powodem sporów najlepszych uczonych. Łukasz Chwałko podchodzi do tego problemu, pozwalając zaangażowanym interpretatorom na dialog w sprawie dzieł Böhmego i ich miejsca w historii idei.

Dobrze skonstruowana forma dialogowa pozwala uniknąć jednostronnego dogmatyzmu odmiennych perspektyw, jednocześnie rzucając nowe światło na wpływy i odbiór Böhmego na Wschodzie, w tym w Rosji. W ten sposób film oferuje wnikliwy przegląd tematu i rozszerza badania nad Bohmem w nowym kierunku.

Ponieważ Böhme jest współcześnie bardzo interesujący dla odbiorców badających ścieżki duchowości i filozofii, film mógłby być używany w ogólnych prezentacjach i kursach uniwersyteckich dotyczących historii, filozofii i religii, a także literatury wczesnonowożytnej i barokowej. Jest również przystępny i interesujący dla ogólnej publiki i zwykłego widza.

Andrew Weeks, autor książki Boehme: An Intellectual Biography of the 17th Century Philosopher and Mystic, redaktor i tłumacz "Aurory" Boehmego (1612) i "O trzech zasadach boskości" (1619), Profesor emeritus Literatury niemieckiej i komparatystyki Illinois State University.